Read the review here. Thank you to Jerzy for sending this in.
Read the review here. Thank you to Jerzy for sending this in.
Katarzyna Kwoka. She was Czeslawa's mother and she also died in Auschwitz
Czeslawa and Katarzyna were both Polish Catholics.
January 27 is Holocaust Remembrance Day, on the anniversary of the Red Army marching on Auschwitz.
We can do two things at once. We can acknowledge the horror of what the Nazis planned and did to Jews.
We can also acknowledge what the Nazis planned and did to Poland and to Catholic Poles.
Here's an unedited transcript from an interview I did with a university student.
"I get this feeling that Polish people don't really have a full respect for Jewish people and that there is an anti-Semitism still lingering and the main thing that makes me think that is an article I read in the Washington Post a month or two ago and what happened was that some warehouse that was very near Auschwitz was recently turned into a discotheque."
Me: "I know this will sound like a ridiculous question, but can you tell me what Auschwitz was?"
My goal: to discover if informant knew that Poles had been interned in Auschwitz.
"Auschwitz had been a concentration camp that a great number of Jewish people were brought to by train. A lot of Jews worked there and died of starvation. And I wanna say that, uh, zyklon b, the chemical that was thrown into the so called shower stalls was instituted there."
Me: "Do you know about the history of non-Jews at Auschwitz?"
"No, I don't any specific history of non-Jews in Auschwitz. "
Elzbieta Janicka, identified by YIVO as an "historian of literature, cultural anthropologist, visual artist. M.A. at the Université Paris VII Denis Diderot; Ph.D. at Warsaw University" appears to be making a tidy living by disseminating the Bieganski, Brute Polak stereotype at YIVO.
A previous post mentions a course she is teaching at YIVO. That course is described in ugly, bigoted, inflammatory language.
Jerzy sent in info about another Janicka course. This course description asserts that "antisemitism remains a community building force and one of the most powerful political tools behind the collapse of liberal democratic institutions."
I copied the above sentence from the YIVO website. I left out one CYA weasel word and I did not use ellipsis. I did that because I have contempt for YIVO and Janicka's hate-mongering project, and because I have no patience with her attempt at using weasel words to CYA. In any case, the word I left out is "non-negligible." It's such a stupid attempt at CYA. Janicka, I have never heard of you before, and I don't know you from Adam, but in using CYA weasel words, you have no intellectual class. Assert something or don't assert it. That's what real scholarship does.
I don't live in Poland and I am in no position to assess the truth value of Janicka's assertion. I asked some folks who live in Poland for their assessment.
One said, "I am a left-wing, liberal Pole who despises the current Polish government. Even from my point of view, what Ms Janicka says here is utter falsehood. These are obviously incorrect statements and I do not believe you could cite any factual support for them. If she is teaching about Poland based on that, she is either defrauding the students and her employer by knowingly providing them with incorrect information, or she has no idea about Poland and is grossly incompetent."
Another said, "I am a conservative leaning Pole who does not hate the current government and I agree with [the above quoted liberal Pole] 100%. I despise how Ms. Janicka is spewing hatred between Jewish people and Poles. This is evil."
Another said, that Janicka is a "charismatic figure among radical, left wing intellectuals who's personal mission is critique of Polish culture and society as 'catholic,' 'bigoted,' 'traditionally antisemitic,' 'nationalistic' etc. Unfortunately Janicka very skillfully translates her own obsessions and prejudices into fashionable humanistic discourses. It has nothing to do however with reality and basic scientific decency. It is a tragic case which illustrates a general problem of contemporary degeneration of academic standards."
Visit the YIVO site for Janicka's course here
If you'd like to contact YIVO leadership about their anti-Polish classes, contact information is here.
The Bieganski Brute Polak stereotype depends for its power on an insistence that Poles are unique, more or less freaks, not normal.
In fact, Poles are human beings like other human beings.
Most aspects of Poland's coming to terms with WW II, that purveyors of the Bieganski, Brute Polak stereotype insist are unique to Poland, have played out in other countries, to a greater or lesser extent.
A Dutch museum has a new exhibit that depicts Dutch heroes and also Dutch Nazis. This depiction has raised hackles in the Netherlands.
As reported in the New York Times
In recent weeks, though, the museum has unveiled a new display designed to be more inclusive and to illustrate the nuance and complexity of history.
The exhibit portrays the lives of victims and perpetrators, bystanders and resisters, “and everything in between,” said Liesbeth van der Horst, the museum’s director, in an interview. “We wanted to tell the story of all the Dutch people.”
So in addition to describing the life of Janny Brilleslijper, a Jewish woman who refused the Nazi command to register her “race,” the displays also focus attention on Gerard Mooyman, a Dutch teenager “so impressed” by German military propaganda that he signed up to serve with its army at the front. They are two of roughly 100 new, short vignettes at the museum, including one that focuses on Wim Henneicke, who led a “Jew hunting” brigade of citizens who were paid for each person they delivered to the Nazis...
YIVO is running a course teaching students how to hate Polaks. It appears that the teacher is herself Polish.
Love and
Social Justice: Reflections on Society
Writings from a Heroic Anti-Communist
Marxist-influenced ideas affect American
lives, often under the banner of "Woke." Some Americans who do not
enjoy Facebook and Twitter censoring their speech and schoolboards indoctrinating
their children have turned for inspiration to heroes of the anti-communist
resistance from the former Soviet Empire. "What would Solzhenitsyn
do?" they ask, or, "What would Vaclav Havel and the members of
Charter 77 do?" In 2020, Rod Dreher published Live
Not By Lies, arguing that contemporary American "Christian
dissidents" could and should learn from past Eastern European dissidents.
It was with that approach in mind that I
began to read Love
and Social Justice: Reflections on Society, a collection of
short essays by Blessed Cardinal Stefan Wyszynski. It was translated by Filip
Mazurczak and published by Arouca Press in 2021. It is 554 pages long.
It's difficult to communicate to Americans the overwhelming stature of Stefan Wyszynski. Some background will help. What would come to be called the Polish-Lithuanian
Poland's Institute of National Remembrance opened an open-air exhibition addressing German businesses who benefitted economically from Nazism. You can read more here Thanks to Jerzy for sending this in.
A Polish website has published a snotty article mocking Polish-Americans. The author is Marta Nowak. The article is stupid and unkind.
Nowak operates from her conviction that she is "authentic" and Polish-Americans are "inauthentic."
Nowak is upset that Polish-Americans don't speak Polish language well. She is upset that Polish-Americans cling to Polish food as comfort food and as an identifier.
She is upset that Polish-Americans dance polka. She does not want them to dance polka.
Marta Nowak, here's a news flash for you. Polish-Americans are not inauthentic versions of people born in Poland. There were *not* born in Poland. They are authentic versions of Polish-Americans.
More: we really don't need any more ridicule.
And here's another fact for you. Yes, I make mistakes in Polish language. Guess what? Every one of my Polish language teachers were Poles born in Poland. And most of them -- with one exception -- were the absolute worst teachers I've ever had in my life, in any subject.
I used to teach English language overseas and in the US. There are good ways to teach a language.
Poles, at least in my experience, are not aware of *any* real language teaching methods.
You can read Nowak's misguided contempt here.
Olga Boznanska |
A reader sent
in the note, below, which I reproduce without editorial comment. I thank the reader.
The original Polish is on top; the Google translate English is below that.
Dzień dobry i wszystkiego dobrego w
nowym roku!
Wybacz mi, że piszę po polsku, ale jest
to mój język ojczysty i jest mi najłatwiej wyrazić moje myśli i uczucia po
polsku.
Chciałabym Ci bardzo podziękować za to,
że zajęłaś się tematem stereotypu Polaka. Zrobiłaś to już wiele lat temu, ale
ta wiadomość dotarła do mnie dopiero kilka tygodni temu. Kilkakrotnie
wysłuchałam na YouTube filmików o konferencji w Łodzi w 2022 roku. Wtedy miałam
ochotę krzyknąć: Yes! Yes! Eureka!
To wszystko, co mówiłaś, to były rzeczy,
które ja od wielu lat intuicyjnie czułam, miałam wiele osobistych doświadczeń
związanych ze stereotypizacją Polaków i z niechęcią do Polaków ze strony
Niemców, Żydów i Amerykanów, ale nie potrafiłam połączyć moich doświadczeń w
całość (mieszkałam w Niemczech przez wiele lat, a także trochę podróżowałam po
Stanach Zjednoczonych). A Ty to
zrobiłaś, i to już dawno, a ja o tym nie wiedziałam! Oczywiście, od razu
kupiłam Twoją książkę o Biegańskim, która w Polsce jest teraz dostępna tylko
jako ebook, i zaczęłam czytać. Zaczęłam też czytać Twój blog o Biegańskim i
komentować niektóre posty jako AnnaD.
Muszę powiedzieć, że jestem przerażona!
Nie wiedziałam, że jest aż tak źle! Że Polacy są aż tak źle postrzegani, że
wręcz jest prowadzona taka „polityka”, aby pogłębiać i rozdmuchiwać obraz
Polaka, który jest prymitywny i głupi, nie ma kultury, jest antysemitą i
najbardziej pragnie mordować Żydów. W przeciwieństwie do eleganckiego,
kulturalnego, czystego i inteligentnego Niemca – nazisty, który kocha
Beethovena i czyta niemieckich filozofów. Niemcy są bardzo skuteczni w tej
„polityce pamięci”, a jej efektem jest coraz częstsze powtarzanie sformułowania
„polskie obozy zagłady” albo „polskie obozy śmierci”.
Mogłabym wiele opowiedzieć np. o obozie
śmierci Gusen, w którym zginął mój dziadek, o obozie, który został stworzony w
Austrii specjalnie dla Polaków, był to podobóz (po niemiecku „Nebenlager”)
niemieckiego nazistowskiego obozu Mauthausen. Obóz Gusen powstał na początku
1940 roku, jak już mówiłam – dla Polaków, którzy mieli zostać „zlikwidowani” w
ramach „Intelligenzaktion Polen”, akcji zaplanowanej na kwiecień 1940 roku (w
późniejszym czasie były w tym obozie też inne nacje, jak np. Włosi i sowieccy żołnierze).
Polskich tak zwanych „bandytów”, czyli między innymi polskich patriotów,
kierowano najpierw na 6 tygodni do niemieckiego obozu koncentracyjnego w
Dachau, a potem do obozu śmierci w Gusen, który był przez więźniów nazywany
„przedsionkiem piekła”. Nie będę opisywać teraz szczegółów, powiem krótko: Do
tego obozu trafił mój dziadek, ponieważ był polskim patriotą, i został tam
zamordowany we wrześniu 1941 roku.
Mogłabym także też wiele opowiedzieć o
tym, jak Niemcy zaraz od początku wojny w 1939 roku mordowali pacjentów
szpitali psychiatrycznych. Wtedy też została w brutalny sposób zamordowana
siostra mojej mamy, która miała wtedy 10 lat. Do mordowania pacjentów z tego
szpitala (w miejscowości Owińska koło Poznania) Niemcy użyli wtedy po raz
pierwszy – jako eksperyment – prymitywnych komór gazowych oraz samochodów z
gazem trującym do zabijania. Komory gazowe jako środek uśmiercania ludzi
zostały potem „udoskonalone” przez Niemców i stosowane w obozach
koncentracyjnych do mordowania między innymi Żydów. Ale najpierw mordowano w
ten sposób Polaków.
Mam też wiele do powiedzenia na temat
traumy transgeneracyjnej, ponieważ moje dzieciństwo upłynęło pod opieką dwóch
całkowicie straumatyzowanych kobiet – mojej mamy i mojej babci…
Kiedy wiele lat temu opowiedziałam o
tym, to znaczy o moim dziadku i mojej cioci,
Żydówce z Izraela (która na wstępie rozmowy oświadczyła, że nie lubi
wszystkich Polaków), ona powiedziała tylko: „I don’t believe you”.
Danusha, Danusiu, bardzo Ci dziękuję za
wszystko, co robisz dla Polaków. Jestem Ci za to niezmiernie wdzięczna. Gdybyś
chciała ode mnie więcej informacji o tym, co się u nas w Polsce dzieje, to
służę pomocą. Chociaż zapewne znasz dużo ludzi w Polsce i masz informacje „z
pierwszej ręki”. Z pewnością nadal będę śledzić Twój blog.
Przesyłam serdeczne pozdrowienia
Anna Drętkiewicz
Hello and a Happy New Year!
I would like to thank you very much for
addressing the subject of the Polish stereotype. You did this many years ago,
but this message didn't reach me until a few weeks ago. I listened to YouTube
videos about the conference in Łódź [The conference was actually in Warsaw] in
2022 several times. Then I wanted to exclaim: Yes! Yes! eureka!
All that you said were things that I had
intuitively felt for many years, I had many personal experiences related to the
stereotyping of Poles and the dislike of Poles by Germans, Jews and Americans,
but I could not combine my experiences into a whole (I lived in Germany for 15
years, and also traveled a bit around the United States). And you did it, a
long time ago, and I didn't know it! Of course, I immediately bought your book
about Bieganski, which is now only available as an e-book in Poland, and
started reading. I also started reading your blog about Bieganski and
commenting on some posts as AnnaD.
I must say I'm terrified! I didn't know
it was that bad! I didn't know that Poles are perceived so badly that such a
"policy" is even conducted to deepen and inflate the image of a Pole
who is primitive and stupid, has no culture, is an anti-Semite and most wants
to murder Jews. In contrast to the elegant, cultured, pure and intelligent
German - a Nazi who loves Beethoven and reads German philosophers. The Germans
are very effective in this "policy of remembrance", and its effect is
the frequent repetition of the phrase "Polish extermination camps" or
"Polish death camps".
I could tell a lot, for example, about
the Gusen death camp where my grandfather died, which was created in Austria
especially for Poles, it was a sub-camp ("Nebenlager" in German) of
the German Nazi Mauthausen camp. The Gusen camp was established at the
beginning of 1940, as I have already said - for Poles who were to be
"liquidated" as part of the "Intelligenzaktion Polen",
planned for April 1940 (later there were also other nations in this camp, such
as Italians and Soviet soldiers). Polish so-called "bandits", i.e.
Polish patriots, were first sent to the German concentration camp in Dachau for
6 weeks, and then to the death camp in Gusen, which was called by the prisoners
"the vestibule of hell". I will not describe the details, I will say
briefly: My grandfather was sent to this camp because he was a Polish patriot,
and he was murdered there in September 1941.
I could also tell a lot about how the
Germans murdered patients of psychiatric hospitals in Poland right from the
beginning of the war in 1939. It was also then that my mother's sister, who was
10 years old at the time, was brutally murdered. To murder patients from this
hospital (in the town of Owińska near Poznań), the Germans used for the first
time - as an experiment - primitive gas chambers and cars with poison gas for
killing. Gas chambers as a means of killing people were later
"improved" by the Germans and used in concentration camps to murder,
among others, Jews. But first Poles were murdered in this way.
I also have a lot to say about
transgenerational trauma, because my childhood was spent in the care of two
completely traumatized women - my mother and my grandmother ...
When many years ago I told about it,
that is, about my grandfather and my aunt, a Jewish woman from Israel (who at
the beginning of the conversation stated that she did not like all Poles), she
only said: "I don't believe you."
Danusha, Danusia, thank you very much
for everything you do for Poles and for Poland. I am extremely grateful to you
for that. If you would like more information from me about what is happening in
Poland, I am here to help. Although you probably know a lot of people in Poland
and you have first-hand information.
I will certainly continue to follow your
blog.
About language skills: I speak and write
fluent in German and of course in Polish, but I have a bit of a problem with
writing in English. But I'm doing my best.
I send you my best regards
Anna Drętkiewicz
Sue came across this passage: "Joanne
was aware of disappointing Shirley on another level as well ... she was the
Polack on this beautiful family tree."
Sue ponders, "Joanne, the eldest
daughter, was quoted as saying this. Whether she was quoted correctly I do not
know, obviously. But both author and publisher included it. To me it is a
carefully added drop of poison. [Polish] people are marked as 'unter' - in a
book that has nothing whatsoever to do with Poles, Polonians, or Poland."
Wikipedia includes the following passage
about Jackson's marriage "According to Jackson's biographers, her marriage
was plagued by Hyman's infidelities, notably with his students, and she
reluctantly agreed to his proposition of maintaining an open relationship.
Hyman also controlled their finances (meting out portions of her earnings to
her as he saw fit), despite the fact that after the success of "The
Lottery" and later work she earned far more than he did."
On the Wikipedia page for Shirley
Jackson's husband, and Joanne's father, Stanley Edgar Hyman, we learn "Hyman
was born in Brooklyn, the son of Moe Hyman, and raised Orthodox Jewish."
It's possible that Joanne decided that
being a "Polack" is a shameful, ugly, negative thing from her father,
and that he learned the stereotype from his father, but this is mere
speculation on my part.