|
Radomsk, Poland, A
young Jewish man in Polish army uniform.
Name of submitter:
Chana Ash
Archival Signature:
4643/19
|
Between fifteen and
twenty years ago I was doing a massive amount of reading that would inform the
book Bieganski.
I read Polish history, Jewish history, Polish-Jewish history. I read about
stereotypes. I read about the Holocaust and I read about other atrocities
including the Rwandan and Cambodian genocides. I read memoirs, scholarly and
newspaper articles and internet postings by average Joes. Thousands of pages.
Authors long dead and very much alive and still punching. I eventually received
emails or phone calls from many of the players in Polish-Jewish relations. I
was swimming in an ocean of words so vast that I could not see dry land.
In all that verbiage, I
have forgotten plenty of things. Sometimes I stumble across a book, think,
"I should read this book," and realize that I'd read it, reviewed it,
and quoted it.
A surprising amount of
material is dormant but accessible in my memory.
And then there is a
fraction of the material I read. This fraction consists of material that I not
only remember, but that I can almost quote verbatim. I can tell you where this
material appeared on the page, for example, in the middle of the left-hand page
about three quarters of the way through the book.
Some of this material
is evidence of the depths of human depravity. I had to gird my loins to read
about the Holocaust and the war. You develop spiritual, mental and emotional
callouses that get you through.
Years after I had
completed that forced march, after Bieganski
was already published, I happened upon a brief newspaper article. It included,
in a few sketchy sentences, a German soldier's description of a gang-rape and
torture-murder of a Russian woman. Those three or four sentences, in casual
speech, horrified me and I've tried to, but never been able to forget them.
There are other
passages I can't forget because they shine. They struck a match, a tiny
explosion of light, the proverbial one candle. These passages encapsulate human
kindness, heroism, and grace, when all around is claustrophobic darkness and
filth.
If I had included
everything in Bieganski
that moved me in some way, and seemed the perfect illustration of an idea,
the book would have been a thousand pages long. It was, at one point.
I often felt that editing
out this or that five-line passage weakened the entire book. But few want to
read a thousand page book.
I wish I could have
kept Jurek Leder.
We know about Jurek
Leder thanks to Mary Berg's Warsaw Ghetto diary. Below is the passage that
mentions Leder.
"Jurek Leder, my
close friend, who now works for the Jewish police, is also a passionate Polish
patriot. 'If only I could get out and join the partisans!' He says. 'At least I
could fight for Poland then. I love my country and even if a hundred
anti-Semites try to convince me that I am not a Pole I'll prove it with my
fists if not my words.' Leder's father is a captain in the Polish army and is
presently interned in Russia. [One must assume that Leder's father was
murdered, along with other Polish military officers, at places like Katyn.]
There are many such
Jews who would gladly sacrifice their lives for Poland who, at present, are
working in the underground. There are many Jews who grit their teeth and keep
silent, and blush with shame and humiliation when, as sometimes happens, a Pole
throws a stone from the other side of the walls into the ghetto. Recently, on
Chlodna Street, Poles passing by in trucks hurled stones at showcases and
windows of private apartments, emitting wild cries of triumph as they rode by.
Some Jews are ashamed
to admit that Poland is their fatherland, although they love it, because they
remember how often their Polish co-citizens have said to them, 'Go back to
Palestine, Jew,' or how, at the University, the Jewish students were assigned
to the ghetto benches and were often attacked by many Gentiles students for no
other crime than their Jewish faith. It is a fact that many Gentiles in Warsaw
have been infected by Hitler's propaganda. Naturally, there are people who see
the error of such ways, but they are afraid to say anything because they would
at once be accused of having a Jewish grandfather or grandmother or even of
having been bribed by the Jews.
Only a few, and these
are members of the working-class parties, speak up openly, and these, for the
most part, are fighting in the partisan units. If all the Aryan Poles got
together and tried to help the Jews in the ghetto, they could do a great deal
for us. For instance, they could procure Aryan certificates for many Jews, give
them shelter in their homes, facilitate their escape over the walls, and so on
and so forth. But of course it's easier to throw stones into the ghetto."
We know about Jurek
Leder, his love for Poland and his eagerness to fight for Poland, in spite of
everything, because of Mary Berg's Warsaw Ghetto Diary.
A July, 2008 Tablet magazine article by Amy Rosenberg
provides an update on Mary Berg. The article asks why almost everyone has heard
of Anne Frank's diary, but few have heard of Mary Berg's. Anne Frank's diary
describes being a young girl living in a small space. It does not describe Nazi
atrocities. Mary Berg's diary describes the actual, daily atrocities of the
Warsaw Ghetto.
"Lawrence Langer,
author of the landmark study Holocaust
Testimonies: The Ruins of Memory, puts it this way: 'Anne Frank’s diary was
and is more popular because it records no horrors; the horrors came after she stopped
writing, so readers don't have to confront anything painful.'"
For example, here is
just one sentence from Mary Berg's diary "Sometimes a child huddles
against his mother, thinking that she is asleep and trying to awaken her,
while, in fact, she is dead."
Too, as the Tablet magazine article makes clear,
Berg did not want to be a Holocaust heroine. She wanted to see humanity respond
to current atrocities, like the 1990s war in Yugoslavia, rather than fixate on
the past genocide of the Jews.
Berg felt some
survivor guilt. Tablet quotes her
saying, "We, who have been rescued from the ghetto are ashamed to look at
each other. Had we the right to save ourselves? Here everything smells of sun
and flowers and there – there is only blood, the blood of my own people."
The above-quoted
passage from Mary Berg's Warsaw Ghetto Diary depicts "many" Poles as
anti-Semitic, and not enough Poles as helping Jews. This is a much-debated
topic. Interested parties might want to start by reading Gunnar S. Paulson's
book Secret City: The Hidden Jews of
Warsaw, 1940-1945. My Amazon review of that book is here.
One can read about
Warsaw's Irena Sendler and her work here.
Scholar and author
Joshua Zimmerman, discussing his new book The
Polish Underground and the Jews 1939-1945, says that "Besides the
outstanding cases of the Portuguese consul in Bordeaux and the Japanese consul
in Vilna, Sendler saved more Jews than
any other individual during the Holocaust. And yet few have ever heard her
name." You can read that interview here.
The Amazon page for
Mary Berg's Warsaw Ghetto Diary is here.
The Tablet magazine article about
Mary Berg is here.
Finally, over and above
controversies about how anti-Semitic Poles were, and how much help they could
or did offer Jews, I remember Jurek Leder, a young Jew in the Warsaw Ghetto who
wanted to fight for Poland.
Mary Berg's diary is an interesting one, in more ways than one. [Please click on my name in this specific posting, and read my review.]
ReplyDeleteJan T. Gross, as in his GOLDEN HARVEST, makes a big deal of the fact that Poles looted Jews. However, Mary Berg's diary shows that looting was a common wartime event, and was not limited to any nationality as perpetrators or victims.
Jurek Leder was my father's first cousin. I still have a few photographs of him. His father survived the war. Jurek is buried at Brodno cemetery in Warsaw.
ReplyDeleteIf you'd like to write an update and submit a photo to post on the blog I'd be grateful, but no pressure.
DeleteI will be happy to provide you with a photograph of Jurek. Please advise me how I can send it t you.
DeleteI could write a few words about Jurek in due course, although the information I have is quite limited too.
Thank you. Please do say as much as you can. A big part of our work is to remember and commemorate.
DeleteIt's very touching for me to be in touch with you.
I just got back from a big conference and I am taking care of home and work chores I haven't addressed during my five days away, and then, of course, I want to post about the conference, so it will be a while before I can post about Jurek, but I will get to it in time, I promise.
You can send material to me at goskad a t
wpunj d o t
edu
I typed it like that so a bot doesn't pick up my address but I'm sure you can put it together.
I have just emailed the photographs. Please confirm the receipt of my mail.
DeleteThank you! I sent you a confirmation by email. I hope you received it.
DeleteJurek did realize his dream. He joined Kedyw of Polish Home Army. He died fighting Germans in Warsaw in 1943.
ReplyDeleteThank you very much for that information.
Delete